1 The application and advisory opinions of the cantons and relevant authorities, as well as all associated expert reports, shall be made available for public inspection for a period of three months.
2 Notice of the public inspection shall be published in the official gazette of each canton and commune concerned, as well as in the Swiss Federal Gazette.
1 La domanda e i pareri dei Cantoni e dei servizi specializzati nonché le perizie devono essere esposti pubblicamente per consultazione durante tre mesi.
2 L’avviso relativo alla possibilità di consultazione deve essere pubblicato negli organi ufficiali dei Cantoni e dei Comuni interessati nonché nel Foglio federale.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.