1 The general licence shall specify:
2 A brief outline of the project shall include descriptions of the approximate size and location of the main buildings constituting the installation and the following:
3 The Federal Council shall specify a deadline for the submission of an application for a construction licence, and may extend this deadline in certain circumstances.
1 L’autorizzazione di massima stabilisce:
2 Sono considerate caratteristiche del progetto la grandezza e la posizione approssimative delle costruzioni più importanti, nonché segnatamente:
3 Il Consiglio federale stabilisce il termine per la presentazione della domanda di costruzione. In casi motivati può prorogare tale termine.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.