351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 36 Special cases

1 As an exception, the defendant may be extradited for an offence which comes under Swiss jurisdiction if special circumstances, especially the possibility of better social rehabilitation, justify it.

2 If one of two or more offences is extraditable (Art. 35 para. 1), extradition may be granted for all offences.

Art. 36 Casi speciali

1 Eccezionalmente, la persona perseguita può essere estradata per un fatto che potrebbe essere perseguito in Svizzera, qualora circostanze particolari, segnatamente la possibilità di un migliore reinserimento sociale, lo giustifichino.

2 Se si tratta di parecchi reati di cui uno motivante l’estradizione (art. 35 cpv. 1), l’estradizione è ammissibile per tutti.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.