1 Extradition is permitted if, according to the documents supporting the request, the offence:
2 In determining whether an act is an offence under Swiss law, the following are not considered:
81 Amended by No I 4 of the FA of 18 June 2010 on the Amendment of the Federal Act in Implementation of the Rome Statute of the International Criminal Court, in force since 1 Jan. 2011 (AS 2010 4963; BBl 2008 3863).
1 L’estradizione è ammissibile se, secondo i documenti a sostegno della domanda, il reato:
2 La punibilità secondo il diritto svizzero è determinata senza tener conto:
80 Nuovo testo giusta il n. I 4 della LF del 18 giu. 2010 che modifica di leggi federali per l’attuazione dello Statuto di Roma della Corte penale internazionale, in vigore dal 1° gen. 2011 (RU 2010 4963; FF 2008 3293),
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.