351.1 Federal Act of 20 March 1981 on International Mutual Assistance in Criminal Matters (Mutual Assistance Act, IMAC)

351.1 Legge federale del 20 marzo 1981 sull'assistenza internazionale in materia penale (Assistenza in materia penale, AIMP)

Art. 27 General rules for requests

1 Articles 27 to 31 apply to all procedures under this Act subject to the special rules of procedure provided for in the other parts of this Act.75

2 Foreign requests shall be addressed directly to the Federal Office.

3 Requests which are addressed to an inappropriate authority shall be forwarded ex officio. The requesting authority shall be duly notified.

4 Requests in connection with an arrest shall be dealt with without delay.

5 The non-acceptance or refusal of a request must be substantiated.

75 Amended by No I of the FA of 4 Oct. 1996, in force since 1 Feb. 1997 (AS 1997 114; BBl 1995 III 1).

Art. 27 Norme generali per le domande

1 Gli articoli 27–31 si applicano a tutti i procedimenti disciplinati dalla presente legge. Sono fatte salve le disposizioni procedurali speciali delle altre parti della presente legge.74

2 Le domande estere devono essere indirizzate direttamente all’Ufficio federale.

3 Le domande indirizzate a un’autorità incompetente sono inoltrate d’ufficio. L’ufficio richiedente deve esserne informato.

4 Le domande connesse con un caso di carcerazione sono trattate senza indugio.

5 La decisione d’irricevibilità o di reiezione della domanda deve essere motivata.

74 Nuovo testo giusta il n. I della LF del 4 ott. 1996, in vigore dal 1° feb. 1997 (RU 1997 114; FF 1995 III 1).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.