220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Legge federale del 30 marzo 1911 di complemento del Codice civile svizzero (Libro quinto: Diritto delle obbligazioni)

Art. 600 C. Position of limited partners

1 A limited partner is by definition neither entitled nor obliged to manage the affairs of the partnership.

2 Nor is he entitled to object to actions taken by managing partners, providing these fall within the scope of the ordinary business activities of the partnership.

3 He has the right to request a copy of the profit and loss account and the balance sheet and to verify their accuracy by inspecting the partnership’s ledgers and other documents or have them verified by an impartial expert; in the event of dispute, the expert is appointed by the court.289

289 Amended by No I 3 of the FA of 23 Dec. 2011 (Financial Reporting Law), in force since 1 Jan. 2013 (AS 2012 6679; BBl 2008 1589).

Art. 599 B. Amministrazione

L’amministrazione della società è affidata al socio od ai soci illimitatamente responsabili.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.