784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

784.40 Loi fédérale du 24 mars 2006 sur la radio et la télévision (LRTV)

Art. 48 Transfer of the licence

1 A transfer of the licence must be notified to DETEC before it takes place and must be approved by the latter.

2 DETEC examines whether the licence requirements are also met after the transfer. It may refuse approval within three months of receipt of notification; in particular cases the period may be extended.

3 Economic transfer of the licence is also deemed to be a transfer. Such a case applies if more than 20 per cent of the share capital, nominal capital or registered capital or where applicable the participating capital or voting rights are transferred.

Art. 48 Transfert de la concession

1 Tout transfert de la concession doit être préalablement annoncé au DETEC et approuvé par celui-ci.

2 Le DETEC vérifie si les conditions d’octroi de la concession sont remplies après le transfert. Il peut refuser son accord dans les trois mois suivant l’annonce; ce délai peut être prolongé dans des cas particuliers.

3 Par transfert, on entend également le transfert économique de la concession. Il y a transfert économique lorsque plus de 20 % du capital-actions, du capital social, des bons de participation ou des droits de vote sont transférés.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.