414.20 Federal Act of 30 September 2011 on Funding and Coordination of the Swiss Higher Education Sector (Higher Education Act, HEdA)

414.20 Loi fédérale du 30 septembre 2011 sur l'encouragement des hautes écoles et la coordination dans le domaine suisse des hautes écoles (Loi sur l'encouragement et la coordination des hautes écoles, LEHE)

Art. 2 Scope

1 This Act applies to higher education institutions and other institutions within the higher education sector of the Confederation and the Cantons.

2 Higher education institutions under the terms of this Act are:

a.
tier-one universities: cantonal universities and federal institutes of technology (FITs);
b.
universities of applied sciences (UAS) and universities of teacher education (UTEs).

3 With the exception of the provisions on basic contributions and contributions to cover expenditure for construction and use of buildings, this Act applies to all FITs and other federal higher education institutions.

4 The provisions of Chapter 5 and Chapter 9 of this Act shall apply for the accreditation of private universities, universities of applied sciences, universities of teacher education and other private institutions within the higher education sector. Article 19 paragraph 2 applies to the participation of these higher education institutions in the Swiss Conference of Rectors of Higher Education Institutions.

Art. 2 Champ d’application

1 La présente loi s’applique aux hautes écoles et aux autres institutions du domaine des hautes écoles de la Confédération et des cantons.

2 Sont réputées hautes écoles au sens de la présente loi:

a.
les hautes écoles universitaires, à savoir les universités cantonales et les écoles polytechniques fédérales (EPF);
b.
les hautes écoles spécialisées et les hautes écoles pédagogiques.

3 Les dispositions de la présente loi régissant les contributions de base, les contributions d’investissements et les contributions aux frais locatifs ne s’appliquent pas aux EPF et aux autres institutions fédérales du domaine des hautes écoles.

4 Les chap. 5 et 9 s’appliquent également à l’accréditation des universités, hautes écoles spécialisées et hautes écoles pédagogiques privées ainsi que des autres institutions privées du domaine des hautes écoles. La participation de ces hautes écoles à la Conférence des recteurs des hautes écoles suisses est régie par l’art. 19, al. 2.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.