220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

Art. 652 2. Share subscription

1 The shares are subscribed in a special document (subscription form) in accordance with the provisions governing the foundation of the company.

2 The subscription form must make reference to the resolution of the general meeting concerning the share capital increase and the related resolution of the board of directors. Where the law requires a prospectus, the subscription form also refers to this.351

3 …352

350 Amended by No I of the FA of 4 Oct. 1991, in force since 1 July 1992 (AS 1992 733; BBl 1983 II 745).

351 Amended by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), in force since 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

352 Repealed by No I of the FA of 19 June 2020 (Company Law), with effect from 1 Jan. 2023 (AS 2020 4005; 2022 109; BBl 2017 399).

Art. 650 1. Décision de l’assemblée générale

1 L’assemblée générale décide de l’augmentation ordinaire du capital-actions.

2 La décision de l’assemblée générale doit être constatée par acte authentique et contenir les indications suivantes:

1.
le montant nominal, ou le cas échéant le montant nominal maximal, de l’augmentation;
2.
le nombre ou le cas échéant le nombre maximal, la valeur nominale et l’espèce des actions nouvellement émises ainsi que les privilèges attachés à certaines catégories d’entre elles;
3.
le prix d’émission ou l’autorisation donnée au conseil d’administration de le fixer ainsi que le moment à partir duquel les actions nouvelles donneront droit à des dividendes;
4.
en cas d’apport en nature: son objet et son estimation, ainsi que le nom de l’apporteur, les actions qui lui reviennent et toute autre contre-prestation de la société;
5.
en cas de libération par compensation d’une créance: le montant de la créance à compenser, le nom du créancier et les actions qui lui reviennent;
6.
la conversion des fonds propres dont la société peut disposer librement;
7.
le contenu et la valeur des avantages particuliers ainsi que le nom des bénéficiaires;
8.
toute restriction à la transmissibilité des actions nominatives nouvelles;
9.
toute limitation ou suppression du droit de souscription préférentiel ainsi que le sort des droits de souscription non exercés ou supprimés;
10.
les conditions d’exercice des droits de souscription préférentiels acquis conventionnellement.

3 L’inscription de l’augmentation du capital-actions doit être requise auprès de l’office du registre du commerce dans les six mois qui suivent la décision de l’assemblée générale; passé ce délai, la décision est caduque.

349 Nouvelle teneur selon le ch. I de la LF du 19 juin 2020 (Droit de la société anonyme), en vigueur depuis le 1er janv. 2023 (RO 2020 4005; 2022 109; FF 2017 353).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.