220 Federal Act of 30 March 1911 on the Amendment of the Swiss Civil Code (Part Five: The Code of Obligations)

220 Loi fédérale du 30 mars 1911 complétant le code civil suisse (Livre cinquième: Droit des obligations)

Art. 3 1. Offer subject to time limit

1 A person who offers to enter into a contract with another person and sets a time limit for acceptance is bound by his offer until the time limit expires.

2 He is no longer bound if no acceptance has reached him on expiry of the time limit.

Art. 3 1. Offre avec délai pour accepter

1 Toute personne qui propose à une autre la conclusion d’un contrat en lui fixant un délai pour accepter, est liée par son offre jusqu’à l’expiration de ce délai.

2 Elle est déliée, si l’acceptation ne lui parvient pas avant l’expiration du délai.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.