958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Art. 36 Admission of securities by a multilateral trading facility

1 The multilateral trading facility shall issue regulations on the admission of securities to trading. In particular, it shall set out therein the requirements for the securities and the issuers or third parties in connection with admission to trading.30

2 It shall monitor compliance with the regulations and impose the sanctions provided for contractually in the event of violations.

3 The prospectus requirement is governed exclusively by Articles 35–57 of the Financial Services Act of 15 June 201831.32

30 Amended by Annex No 5 of the Financial Services Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

31 SR 950.1

32 Inserted by Annex No 5 of the Financial Services Act of 15 June 2018, in force since 1 Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

Art. 36 Zulassung von Effekten durch ein multilaterales Handelssystem

1 Das multilaterale Handelssystem erlässt ein Reglement über die Zulassung von Effekten zum Handel. Es legt darin insbesondere fest, welches die Anforderungen an die Effekten und die Emittenten oder Dritte im Zusammenhang mit der Zulassung zum Handel sind.30

2 Es überwacht die Einhaltung des Reglements und ergreift bei Verstössen die vertraglich vorgesehenen Sanktionen.

3 Die Prospektpflicht richtet sich ausschliesslich nach den Artikeln 35–57 des Finanzdienstleistungsgesetzes vom 15. Juni 201831.32

30 Fassung gemäss Anhang Ziff. 5 des Finanzdienstleistungsgesetzes vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

31 SR 950.1

32 Eingefügt durch Anhang Ziff. 5 des Finanzdienstleistungsgesetzes vom 15. Juni 2018, in Kraft seit 1. Jan. 2020 (AS 2019 4417; BBl 2015 8901).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.