958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Art. 29 Pre- and post-trade transparency

1 The trading venue shall publish the bid and offer prices for shares and other securities in real time, as well as the sizes of the trading positions at these prices (pre-trading transparency).

2 Moreover, it shall immediately publish information on the transactions carried out on the trading venue and on the transactions conducted outside of the trading venue reported to it for all securities admitted to trading (post-trading transparency). In particular, the price, volume and time of the transactions must be published.

3 Taking account of recognised international standards and legal developments abroad, the Federal Council shall determine:

a.
the other securities subject to pre-trade transparency;
b.
exceptions with regard to pre- and post-trade transparency, particularly in relation to securities transactions involving large volumes or that are executed by the SNB.

Art. 29 Vor- und Nachhandelstransparenz

1 Der Handelsplatz veröffentlicht die aktuellen Geld- und Briefkurse für Aktien und andere Effekten sowie die Tiefe der Handelspositionen zu diesen Kursen (Vorhandelstransparenz).

2 Er veröffentlicht zudem umgehend Informationen zu den am Handelsplatz getätigten Abschlüssen und zu den ihm gemeldeten ausserhalb des Handelsplatzes getätigten Abschlüssen in sämtlichen zum Handel zugelassenen Effekten (Nachhandelstransparenz). Zu veröffentlichen sind namentlich der Preis, das Volumen und der Zeitpunkt der Abschlüsse.

3 Der Bundesrat regelt unter Berücksichtigung anerkannter internationaler Standards und der ausländischen Rechtsentwicklung:

a.
für welche anderen Effekten die Vorhandelstransparenz gilt;
b.
Ausnahmen von der Vor- und Nachhandelstransparenz, insbesondere im Zusammenhang mit Effektengeschäften, die ein grosses Volumen aufweisen, oder die von der SNB getätigt werden.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.