958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Art. 150 Violation of duties regarding derivatives trading

A fine not exceeding CHF 100,000 shall be imposed on any person who wilfully:

a.
violates the clearing duty set out in Article 97;
b.
violates the reporting duty cited in Article 104;
c.
violates the risk mitigation duties cited in Articles 107 to 110;
d.
violates the duty cited in Article 112.

Art. 150 Verletzung von Pflichten betreffend den Derivatehandel

Mit Busse bis zu 100 000 Franken wird bestraft, wer vorsätzlich:

a.
die Abrechnungspflicht nach Artikel 97 verletzt;
b.
die Meldepflicht nach Artikel 104 verletzt;
c.
die Risikominderungspflichten nach den Artikeln 107–110 verletzt;
d.
die Pflicht nach Artikel 112 verletzt.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.