958.1 Federal Act of 19 June 2015 on Financial Market Infrastructures and Market Conduct in Securities and Derivatives Trading (Financial Market Infrastructure Act, FinMIA)

958.1 Bundesgesetz vom 19. Juni 2015 über die Finanzmarktinfrastrukturen und das Marktverhalten im Effekten- und Derivatehandel (Finanzmarktinfrastrukturgesetz, FinfraG)

Art. 112 Duty

1 Counterparties must trade all derivatives in accordance with Article 113 via:

a.
a trading venue that is authorised or recognised by FINMA; or
b.
the operator of an organised trading facility that is authorised or recognised by FINMA.

2 This duty does not apply to transactions with small counterparties or for transactions between such counterparties.

Art. 112 Pflicht

1 Gegenparteien haben alle Derivate nach Artikel 113 zu handeln über einen von der FINMA:

a.
bewilligten oder anerkannten Handelsplatz; oder
b.
bewilligten oder anerkannten Betreiber eines organisierten Handelssystems.

2 Diese Pflicht gilt nicht bei Geschäften mit kleinen Gegenparteien oder bei Geschäften solcher Gegenparteien untereinander.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.