935.41 Federal Act of 27 September 2013 on Private Security Services provided Abroad (PSSA)

935.41 Bundesgesetz vom 27. September 2013 über die im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistungen (BPS)

Art. 2 Scope of application

1 This Act applies to legal entities and business associations (companies) that engage in any of the following activities:

a.
provide, from Switzerland, private security services abroad;
b.
provide services in Switzerland in connection with private security services provided abroad;
c.
establish, base, operate, or manage a company in Switzerland that provides private security services abroad or provides services in connection therewith in Switzerland or abroad;
d.
exercise control from Switzerland over a company that provides private security services abroad or provides services in connection therewith in Switzerland or abroad.

2 It applies to persons in the service of companies subject to the present Act.

3 The provisions of this Act pertaining to companies also apply to natural persons exercising the activities designated in paragraphs 1 and 2.

4 It also applies to federal authorities that contract with a company for the performance of protection tasks abroad.

Art. 2 Geltungsbereich

1 Dieses Gesetz gilt für juristische Personen und Personengesellschaften (Unternehmen), die:

a.
von der Schweiz aus private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringen;
b.
in der Schweiz mit einer im Ausland erbrachten privaten Sicherheitsdienstleistung zusammenhängende Dienstleistungen erbringen;
c.
in der Schweiz ein Unternehmen gründen, ansiedeln, betreiben oder führen, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringt oder damit zusammenhängende Dienstleistungen in der Schweiz oder im Ausland erbringt;
d.
von der Schweiz aus ein Unternehmen kontrollieren, das private Sicherheitsdienstleistungen im Ausland erbringt oder damit zusammenhängende Dienstleistungen in der Schweiz oder im Ausland erbringt.

2 Es gilt für Personen, die im Dienst von Unternehmen stehen, welche diesem Gesetz unterworfen sind.

3 Die Bestimmungen über Unternehmen in diesem Gesetz gelten auch für natürliche Personen, die Tätigkeiten nach den Absätzen 1 und 2 ausüben.

4 Dieses Gesetz gilt zudem für Bundesbehörden, die ein Unternehmen für die Wahrnehmung von Schutzaufgaben im Ausland einsetzen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.