1 Where a matter falls within the scope of this Act as well as within that of the War Material Act of 13 December 199611, the Control of Goods Act of 13 December 199612, or the Embargo Act of 22 March 200213, the authorities concerned shall determine which authority coordinates the procedure.
2 That authority shall ensure that the procedure is conducted in as simple a manner as possible, and shall make certain that the company is informed of all results of the procedure within the statutory time limits.
1 Fällt ein Sachverhalt sowohl unter den Geltungsbereich dieses Gesetzes als auch unter den Geltungsbereich des Kriegsmaterialgesetzes vom 13. Dezember 199611, des Güterkontrollgesetzes vom 13. Dezember 199612 oder des Embargogesetzes vom 22. März 200213, so bestimmen die beteiligten Behörden diejenige Behörde, die das Verfahren koordiniert.
2 Die Behörde, die das Verfahren koordiniert, sorgt für einen möglichst einfachen Verfahrensablauf und stellt sicher, dass dem Unternehmen alle Verfahrensergebnisse innerhalb der gesetzlich vorgesehenen Fristen mitgeteilt werden.
This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.