910.1 Federal Act of 29 April 1998 on Agriculture (Agriculture Act, AgricA)

910.1 Bundesgesetz vom 29. April 1998 über die Landwirtschaft (Landwirtschaftsgesetz, LwG)

Art. 70 Basic principle

1 Farmers receive direct payments as compensation for the public services they provide.

2 Direct payments include:

a.
subsidies for farmland;
b.
subsidies for ensuring supply;
c.
biodiversity subsidies;
d.
subsidies for the quality of the landscape;
e.
subsidies for production systems;
f.
subsidies for the efficient use of resources;
g.
bridging subsidies.

3 The Federal Council stipulates the level of subsidies, taking into account the extent of the public services provided the work involved in providing such services and the potential market yield.

Art. 70 Grundsatz

1 Zur Abgeltung der gemeinwirtschaftlichen Leistungen werden Bewirtschaftern und Bewirtschafterinnen von landwirtschaftlichen Betrieben Direktzahlungen ausgerichtet.

2 Die Direktzahlungen umfassen:

a.
Kulturlandschaftsbeiträge;
b.
Versorgungssicherheitsbeiträge;
c.
Biodiversitätsbeiträge;
d.
Landschaftsqualitätsbeiträge;
e.
Produktionssystembeiträge;
f.
Ressourceneffizienzbeiträge;
g.
Übergangsbeiträge.

3 Der Bundesrat legt die Höhe der Beiträge fest. Dabei berücksichtigt er das Ausmass der erbrachten gemeinwirtschaftlichen Leistungen, den mit der Erbringung dieser Leistungen verbundenen Aufwand und die auf dem Markt erzielbaren Erlöse.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.