814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

Art. 47 Preparation and quality control

1 Any person who prepares radiopharmaceuticals must carry out the quality controls described in the product information.

The FOPH may take samples at any time in order to determine whether the requirements specified in Article 46 are still being met. For this purpose, it may engage specialised laboratories.

3 The FDHA may specify requirements for the preparation and use of radiopharmaceuticals; it shall take into account national and international guidelines and the recommendations of professional bodies, in particular those issued by the European Association of Nuclear Medicine (EANM)25 or the Swiss Society of Radiopharmacy/Radiopharmaceutical Chemistry (SGRRC)26.

25 These guidelines (in English) can be accessed free of charge on the EANM website at www.eanm.org.

26 These recommendations can be accessed free of charge on the SGRRC website at www.sgrrc.ch.

Art. 47 Zubereitung und Qualitätskontrolle

1 Wer Radiopharmazeutika zubereitet, muss die in den Fachinformationen beschriebenen Qualitätskontrollen durchführen.

2 Das BAG kann jederzeit Proben erheben, um festzustellen, ob die Anforderungen nach Artikel 46 noch erfüllt sind. Es kann dafür spezialisierte Laboratorien beiziehen.

3 Das EDI kann Anforderungen an die Zubereitung und an die Anwendung von Radiopharmazeutika festlegen; dabei berücksichtigt es nationale und internationale Richtlinien sowie die Empfehlungen von Fachgesellschaften, insbesondere der European Association of Nuclear Medicine (EANM)25 oder der Schweizerischen Gesellschaft für Radiopharmazie / Radiopharmazeutische Chemie (SGRRC)26.

25 Diese Empfehlungen können in englischer Sprache kostenlos abgerufen werden auf den Internetseiten der EANM unter www.eanm.org.

26 Diese Empfehlungen können kostenlos abgerufen werden auf den Internetseiten der SGRRC unter www.sgrrc.ch.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.