814.501 Radiological Protection Ordinance of 26 April 2017 (RPO)

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

Art. 37 Carers and comforters

1 The licence holder must ensure that persons helping to comfort and care for patients in a non-professional capacity are informed about their exposure and the associated risks.

2 For carers and comforters, a dose constraint of 5 mSv per year (effective dose) applies.

3 If an exceedance of the dose constraint is determined, the licence holder must inform the person concerned.

4 The FDHA may define specific dose constraints for particular medical procedures.

Art. 37 Nichtberuflich pflegende Personen

1 Die Bewilligungsinhaberin oder der Bewilligungsinhaber muss dafür sorgen, dass Personen, die nichtberuflich bei der Unterstützung und Pflege von Patientinnen und Patienten helfen, über ihre Exposition und deren Risiken informiert sind.

2 Für nichtberuflich pflegende Personen gilt ein Dosisrichtwert von 5 mSv effektiver Dosis pro Jahr.

3 Bei Feststellung einer Überschreitung des Dosisrichtwertes muss die Bewilligungsinhaberin oder der Bewilligungsinhaber die betroffene Person informieren.

4 Das EDI kann für spezielle medizinische Verfahren spezifische Dosisrichtwerte festlegen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.