814.201 Waters Protection Ordinance of 28 October 1998 (WPO)

814.201 Gewässerschutzverordnung vom 28. Oktober 1998 (GSchV)

Art. 59 Application

1 The canton shall submit the application for global compensatory payments to the competent federal office (Art. 60 para. 1).

2 The application must include information on:

a.
the programme goals to be achieved and in the case of compensatory payments for measures in agriculture information on the goals to be achieved in the canton as a whole;
b.
the measures probably required to achieve the goals and how they are to be implemented;
c.
the effectiveness of the measures.

Art. 59 Gesuch

1 Der Kanton reicht das Gesuch um globale Abgeltungen beim zuständigen Bundesamt (Art. 60 Abs. 1) ein.

2 Das Gesuch muss Angaben enthalten über:

a.
die zu erreichenden Programmziele sowie bei Abgeltungen für Massnahmen der Landwirtschaft Angaben über die im gesamten Kantonsgebiet zu erreichenden Ziele;
b.
die zur Zielerreichung voraussichtlich notwendigen Massnahmen und deren Durchführung;
c.
die Wirksamkeit der Massnahmen.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.