814.017 Ordinance of 15 December 2006 on the Register relating to Pollutant Release and the Transfer of Waste and of Pollutants in Waste Water (PRTRO)

814.017 Verordnung vom 15. Dezember 2006 zum Register über die Freisetzung von Schadstoffen sowie den Transfer von Abfällen und von Schadstoffen in Abwasser (PRTR-V)

Art. 4 Reporting requirement

The owner or operator of a facility with installations in accordance with Annex 1 shall submit to the Federal Office for the Environment (the FOEN) every year by 1 July the information referred to in Article 5 paragraph 1 if that facility in the previous calendar year:

a.
released a larger quantity of a pollutant into the air, water or land than the quantity stipulated in the form of a threshold value in Annex 2;
b.
transferred more than two tonnes of hazardous waste;
c.
transferred more than 2000 tonnes of other waste; or
d.
transferred a larger quantity of a pollutant in waste water than the quantity stipulated in the form of a threshold value for water in Annex 2.

Art. 4 Meldepflicht

Die Inhaberin eines Betriebs mit Anlagen nach Anhang 1 meldet dem Bundesamt für Umwelt (BAFU) jährlich bis 1. Juli die Informationen nach Artikel 5 Absatz 1, wenn der Betrieb im vorangegangenen Kalenderjahr:

a.
eine grössere Menge eines Schadstoffs in die Luft, in das Wasser oder in den Boden freigesetzt hat als die in Anhang 2 durch einen Schwellenwert festgelegte Menge;
b.
mehr als zwei Tonnen Sonderabfall transferiert hat;
c.
mehr als 2000 Tonnen anderen Abfalls transferiert hat; oder
d.
eine grössere Menge eines Schadstoffs in Abwasser transferiert hat als die in Anhang 2 durch einen Schwellenwert für Wasser festgelegte Menge.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.