813.12 Ordinance of 18 May 2005 on the Placing on the Market and Handling of Biocidal Products (Ordinance on Biocidal Products, OBP)

813.12 Verordnung vom 18. Mai 2005 über das Inverkehrbringen von und den Umgang mit Biozidprodukten (Biozidprodukteverordnung, VBP)

Art. 31a Labelling

1 Anyone who is responsible for the placing on the market of treated articles must:

a.
label them in accordance with Article 58 paragraphs 3, 4 and 6 of Regulation (EU) No 528/2012158; and
b.
include in the instructions for use the relevant information specified in the ORRChem159.

2 The labelling must be in at least one official language of the place where the treated article is placed on the market.160

158 See footnote to Art. 1b para. 3.

159 SR 814.81

160 Amended by Annex No 1 of the O of 11 March 2022, in force since 1 May 2022 (AS 2022 220).

Art. 31a Kennzeichnung

1 Wer für das Inverkehrbringen behandelter Waren verantwortlich ist, muss:

a.
sie nach Artikel 58 Absätze 3, 4 und 6 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012158 etikettieren; und
b.
die massgebenden Angaben nach der ChemRRV159 in der Gebrauchsanweisung übernehmen.

2 Die Etikette muss in mindestens einer Amtssprache des Ortes, an dem die behandelte Ware in Verkehr gebracht wird, abgefasst sein.160

158 Siehe Fussnote zu Art. 1b Abs. 3.

159 SR 814.81

160 Fassung gemäss Anhang Ziff. 1 der V vom 11. März 2022, in Kraft seit 1. Mai 2022 (AS 2022 220).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.