813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Verordnung vom 5. Juni 2015 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV)

Art. 93b Transitional provision to the Amendment of 18 November 2020

Manufacturers may continue to place the following preparations on the market until 31 December 2025 at the latest without indicating the UFI in accordance with Article 15a, notwithstanding that these do not have a UFI on 1 January 2022:

a.
preparations intended for professional users;
b.
preparations intended for private users that are placed on the market before 1 January 2022.

154 Inserted by Annex No 1 of the O of 18 Nov. 2020, in force since 1 Jan. 2022 (AS 2020 5125).

Art. 93b Übergangsbestimmung zur Änderung vom 18. November 2020

Herstellerinnen dürfen die folgenden Zubereitungen, wenn diese am 1. Januar 2022 über keinen UFI verfügen, noch längstens bis zum 31. Dezember 2025 ohne Angabe des UFI nach Artikel 15a in Verkehr bringen:

a.
Zubereitungen, die für berufliche Verwenderinnen bestimmt sind;
b.
Zubereitungen, die für private Verwenderinnen bestimmt sind und vor dem 1. Januar 2022 in Verkehr gebracht worden sind.

154 Eingefügt durch Anhang Ziff. 1 der V vom 18. Nov. 2020, in Kraft seit 1. Jan. 2022 (AS 2020 5125).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.