813.11 Ordinance of 5 June 2015 on Protection against Dangerous Substances and Preparations (Chemicals Ordinance, ChemO)

813.11 Verordnung vom 5. Juni 2015 über den Schutz vor gefährlichen Stoffen und Zubereitungen (Chemikalienverordnung, ChemV)

Art. 78 Assessment authorities

The assessment authorities are:

a.
the FOPH, for matters concerning the protection of human life and health;
b.
the FOEN, for matters concerning the protection of the environment and indirect protection of human beings;
c.
SECO, for matters concerning the protection of workers.

Art. 78 Beurteilungsstellen

Beurteilungsstellen sind:

a.
das BAG für die Belange des Schutzes des Lebens und der Gesundheit des Menschen;
b.
das BAFU für die Belange des Umweltschutzes und des mittelbaren Schutzes des Menschen;
c.
das SECO für die Belange des Arbeitnehmerschutzes.
 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.