810.311 Ordinance of 2 February 2005 on Research involving Embryonic Stem Cells (Stem Cell Research Ordinance, SCRO)

810.311 Verordnung vom 2. Februar 2005 über die Forschung an embryonalen Stammzellen (Stammzellenforschungsverordnung, VStFG)

Art. 23 Notification after discontinuation or completion of the project

1 Any person who derives embryonic stem cells or carries out a research project aimed at improving derivation methods must notify the Federal Office of the discontinuation or completion of stem cell derivation or the research project within 15 days.

2 Any person who carries out a research project involving embryonic stem cells must notify the Federal Office and the ethics committee of the discontinuation or completion of the project within 15 days.

3 If a project is discontinued, the reasons must be indicated in the notification.

Art. 23 Meldung nach Abbruch oder Abschluss des Projekts

1 Wer embryonale Stammzellen gewinnt oder ein Forschungsprojekt zur Verbesserung der Gewinnungsverfahren durchführt, muss den Abbruch oder Abschluss der Stammzellengewinnung oder des Forschungsprojekts innerhalb von 15 Tagen dem Bundesamt melden.

2 Wer ein Forschungsprojekt mit embryonalen Stammzellen durchführt, muss den Abbruch oder Abschluss des Projekts innerhalb von 15 Tagen dem Bundesamt und der Ethikkommission melden.

3 Wird ein Projekt abgebrochen, so sind in der Meldung die Gründe dafür anzugeben.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.