784.40 Federal Act of 24 March 2006 on Radio and Television (RTVA)

784.40 Bundesgesetz vom 24. März 2006 über Radio und Fernsehen (RTVG)

Art. 68 Principle

1 The Confederation charges a fee to finance the performance mandate for radio and television in terms of the Federal Constitution (Art. 93 para. 2 FC).

2 The fee is charged for each household and each undertaking.

3 The revenue from and the application of the fee, with the exception of the payments due to the Confederation, are not shown in the federal financial statements.

Art. 68 Grundsatz

1 Der Bund erhebt eine Abgabe zur Finanzierung der Erfüllung des verfassungsrechtlichen Leistungsauftrags von Radio und Fernsehen (Art. 93 Abs. 2 BV).

2 Die Abgabe wird pro Haushalt und pro Unternehmen erhoben.

3 Der Ertrag und die Verwendung der Abgabe werden in der eidgenössischen Staatsrechnung mit Ausnahme der dem Bund zu leistenden Entschädigungen nicht ausgewiesen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.