641.711 Ordinance of 30 November 2012 for the Reduction of CO2 Emissions (CO2 Ordinance)

641.711 Verordnung vom 30. November 2012 über die Reduktion der CO2-Emissionen (CO2-Verordnung)

Art. 122 Organisation

1 Each insurer shall notify the Federal Office of Public Health (FOPH) by 20 March of the collection year regarding:

a.
the number of persons it has insured who, as of 1 January of the collection year, meet the requirements of Article 120 paragraph 3;
b.
the sum of its actual distributions in the previous year.

2 Insurers shall inform the insured persons regarding the amounts to be distributed when they inform them of new premiums for the collection year. In addition they must provide the insured persons with a factsheet prepared by the FOEN on the procedure for redistribution.326

326 Amended by No I of the O of 4 May 2022, in force since 1 June 2022 (AS 2022 311).

Art. 121 Ausrichtung an die Versicherer

1 Der Ertragsanteil der Bevölkerung wird den Versicherern bis zum 30. Juni des Erhebungsjahres anteilsmässig ausgerichtet.

2 Massgebend für die Berechnung des Anteils jedes Versicherers ist die Anzahl der bei ihm versicherten Personen, die per 1. Januar des Erhebungsjahres die Voraussetzungen nach Artikel 120 Absatz 3 erfüllen.

3 Die Differenz zwischen dem ausgerichteten Anteil und der Summe der tatsächlich verteilten Beträge wird jeweils im nächsten Jahr ausgeglichen.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.