232.111 Ordinance of 23 December 1992 on the Protection of Trade Marks and Indications of Source (TmPO)

232.111 Verordnung vom 23. Dezember 1992 über den Schutz von Marken und Herkunftsangaben (MSchV)

Art. 50a Procedure for cancellation of an international registration on the grounds of non-use

The request for cancellation of an international registration on the grounds of non-use may be filed at the earliest:

a.
if a notification of a provisional refusal of protection has been issued: five years after the conclusion of the procedure for the grant of protection in Switzerland;
b.
if no refusal of protection has been issued: five years after expiry of the time limit for notification of the refusal of protection or five years following the statement of grant of protection.

108 Inserted by No I of the O of 2 Sept. 2015, in force since 1 Jan. 2017 (AS 2015 3649).

Art. 50a Verfahren zur Löschung einer internationalen Registrierung wegen Nichtgebrauchs

Der Antrag auf Löschung einer internationalen Registrierung wegen Nichtgebrauchs kann frühestens gestellt werden:

a.
wenn eine Mitteilung über eine vorläufige Schutzverweigerung erlassen wurde: fünf Jahre nach Abschluss des Verfahrens für die Schutzgewährung in der Schweiz;
b.
wenn keine Schutzverweigerung erlassen wurde: fünf Jahre nach Ablauf der Frist für die Mitteilung der Schutzverweigerung oder fünf Jahre nach Mitteilung der Erklärung über die Schutzgewährung.

108 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 2. Sept. 2015, in Kraft seit 1. Jan. 2017 (AS 2015 3649).

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.