152.1 Federal Act of 26 June 1998 on Archiving (Archiving Act, ArchA)

152.1 Bundesgesetz vom 26. Juni 1998 über die Archivierung (Archivierungsgesetz, BGA)

Art. 8 Destruction of documents

1 Documents that are subject to the obligation to be offered for safekeeping must not be destroyed without the consent of the Federal Archives.

2 The Federal Archives may not destroy documents without the consent of the body that has delivered them.

Art. 8 Vernichtung von Unterlagen

1 Unterlagen, die unter die Anbietepflicht fallen, dürfen ohne Zustimmung des Bundesarchivs nicht vernichtet werden.

2 Das Bundesarchiv vernichtet keine Unterlagen ohne Zustimmung der abliefernden Stelle.

 

This document is not an official publication. Only the publication of the Federal Chancellery is legally binding.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.