Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 72 Öffentliche Werke
Dretg naziunal 7 Ovras publicas - Energia - Traffic 72 Ovras publicas

721.101 Bundesgesetz vom 1. Oktober 2010 über die Stauanlagen (Stauanlagengesetz, StAG)

721.101 Lescha federala dal 1. d'october 2010 davart ils implants d'accumulaziun (Lescha davart ils implants d'accumulaziun, LIA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 22 Aufsicht durch den Bund

1 Die Aufsichtsbehörde des Bundes beaufsichtigt den Vollzug dieses Gesetzes.

2 Die grossen Stauanlagen stehen unter der direkten Aufsicht des Bundes.

3 Der Bundesrat bezeichnet die Aufsichtsbehörde des Bundes.

Art. 22 Surveglianza tras la Confederaziun

1 L’autoritad federala da surveglianza controlla l’execuziun da questa lescha.

2 Ils implants d’accumulaziun gronds stattan sut la surveglianza directa da la Confederaziun.

3 Il Cussegl federal designescha l’autoritad federala da surveglianza.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.