Landesrecht 5 Landesverteidigung 51 Militärische Verteidigung
Dretg naziunal 5 Defensiun naziunala 51 Defensiun militara

514.54 Bundesgesetz vom 20. Juni 1997 über Waffen, Waffenzubehör und Munition (Waffengesetz, WG)

514.54 Lescha federala dals 20 da zercladur 1997 davart las armas, ils accessoris d'armas e la muniziun (Lescha d'armas, LArm)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 28 Transport von Waffen

1 Keine Waffentragbewilligung ist erforderlich für den Transport von Waffen, insbesondere:

a.
von und zu Kursen, Übungen und Veranstaltungen von Schiess-, Jagd- oder Soft-Air-Waffen-Vereinen sowie von militärischen Vereinigungen oder Verbänden;
b.
von und zu einem Zeughaus;
c.
von und zu einem Inhaber oder einer Inhaberin einer Waffenhandelsbewilligung;
d.
von und zu Fachveranstaltungen;
e.
bei einem Wohnsitzwechsel.

2 Beim Transport von Feuerwaffen müssen Waffe und Munition getrennt sein.

97 Fassung gemäss Ziff. I des BG vom 22. Juni 2007, in Kraft seit 12. Dez. 2008 (AS 2008 5499 5405 Art. 2 Bst. d; BBl 2006 2713).

Art. 28 Transport d’armas

1 Per il transport d’armas n’è betg necessaria ina permissiun per purtar in’arma, en spezial:

a.
da ed a curs, exercizis ed occurrenzas d’uniuns da tir, da chatscha u d’armas da soft air sco er d’associaziuns e da federaziuns militaras;
b.
da ed ad in arsenal;
c.
da ed ad in titular d’ina permissiun per il commerzi cun armas;
d.
da ed ad occurrenzas spezialisadas;
e.
en cas d’ina midada da domicil.

2 Tar il transport d’armas da fieu ston l’arma e la muniziun esser separadas.

97 Versiun tenor la cifra I da la LF dals 22 da zer. 2007, en vigur dapi ils 12 da dec. 2008 (AS 2008 5499 5405 art. 2 lit. d; BBl 2006 2713).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.