Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

956.11 Verordnung vom 13. Dezember 2019 zum Finanzmarktaufsichtsgesetz

Inverser les langues

956.11 Ordinanza del 13 dicembre 2019 concernente la legge sulla vigilanza dei mercati finanziari

Inverser les langues
Überschrift
Titolo
Präambel
Preambolo
Art. 1
Art. 1
Art. 2 Aufgaben
Art. 2 Compiti
Art. 3 Internationale Vertretung und Positionierung
Art. 3 Rappresentanza e posizione assunta a livello internazionale
Art. 4 Zusammenarbeit und Informationsaustausch mit dem EFD
Art. 4 Collaborazione e scambio di informazioni con il DFF
Art. 5 Regulierungsformen
Art. 5 Forme di regolamentazione
Art. 6 Grundsätze der Regulierung
Art. 6 Principi della regolamentazione
Art. 7 Wirkungsanalysen
Art. 7 Analisi dell’efficacia
Art. 8 Beteiligung des EFD und der Betroffenen
Art. 8 Partecipazione del DFF e degli interessati
Art. 9 Konsultation der mitinteressierten Verwaltungseinheiten
Art. 9 Consultazione delle unità amministrative cointeressate
Art. 10 Öffentliche Konsultation
Art. 10 Consultazione pubblica
Art. 11 Form und Frist öffentlicher Konsultationen; Behandlung von Stellungnahmen
Art. 11 Forma e termine delle consultazioni pubbliche; trattazione dei pareri
Art. 12 Anerkennung von Selbstregulierungen
Art. 12 Riconoscimento delle norme di autodisciplina
Art. 13 Zusammenarbeit und Informationsaustausch mit dem EFD
Art. 13 Collaborazione e scambio di informazioni con il DFF
Art. 14
Art. 14
Art. 15
Art. 15
Art. 16 Übergangsbestimmung
Art. 16 Disposizione transitoria
Art. 17 Inkrafttreten
Art. 17 Entrata in vigore
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.