Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 95 Kredit
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 95 Credito

951.26 Bundesgesetz vom 18. Dezember 2020 über Kredite mit Solidarbürgschaft infolge des Coronavirus

951.26 Legge federale del 18 dicembre 2020 concernente i crediti garantiti da una fideiussione solidale in seguito al coronavirus

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6 Vertrag des Bundes mit den Bürgschaftsorganisationen

1 Das Eidgenössische Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (WBF) schliesst mit jeder Bürgschaftsorganisation einen öffentlich-rechtlichen Vertrag über die Bürgschaftsgewährung zur Bekämpfung der wirtschaftlichen Auswirkungen der Covid-19-Epidemie ab.

2 Im Vertrag werden insbesondere festgelegt:

a.
Art und Umfang der Leistungen der Bürgschaftsorganisation bei der Verwaltung, Überwachung und Abwicklung der Bürgschaften sowie die Modalitäten des Beizugs Dritter;
b.
die Abgeltung für die Leistungen nach Buchstabe a sowie für den Aufbau zusätzlicher administrativer Ressourcen und für den Beizug Dritter;
c.
die Vorgaben betreffend die periodische Berichterstattung, die Qualitätskontrolle, die Budgetierung und die Rechnungslegung;
d.
die für die Abrechnung der Verluste erforderliche Dokumentation;
e.
die Sicherstellung der Bekanntgabe der Personendaten und der Informationen;
f.
die Voraussetzungen, unter denen Strafanzeige zu erstatten ist oder auf eine solche verzichtet wird;
g.
die Einzelheiten bezüglich der Zustimmung zum Rangrücktritt und zur vorzeitigen Honorierung der Bürgschaft nach Artikel 7;
h.
die Einzelheiten zur Bewirtschaftung der Forderungen nach Artikel 8;
i.
die Mitwirkung der Bürgschaftsorganisation bei der Verhinderung, Bekämpfung und Verfolgung von Missbrauch nach Artikel 10;
j.
die Einzelheiten zu den Vorgaben an die Kreditgeberinnen bezüglich der Informationspflicht nach Artikel 11 Absatz 3;
k.
das Vorgehen im Streitfall;
l.
die Mindestvertragsdauer und die anschliessende Möglichkeit zur Kündigung.

Art. 6 Convenzione tra la Confederazione e le organizzazioni che concedono fideiussioni

1 Il Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (DEFR) stipula con ogni organizzazione che concede fideiussioni una convenzione di diritto pubblico sulla concessione di fideiussioni per contrastare gli effetti economici dell’epidemia di COVID-19.

2 La convenzione stabilisce in particolare:

a.
il tipo e l’entità delle prestazioni fornite dall’organizzazione che concede fideiussioni in materia di gestione, sorveglianza e disbrigo delle pratiche relative alle fideiussioni nonché le modalità del ricorso a terzi;
b.
l’indennizzo per le prestazioni di cui alla lettera a nonché per l’aumento delle risorse amministrative e il ricorso a terzi;
c.
le disposizioni concernenti i rapporti periodici, i controlli di qualità, la stesura del preventivo e la presentazione dei conti;
d.
la documentazione necessaria per il conteggio delle perdite;
e.
la garanzia della comunicazione dei dati personali e delle informazioni;
f.
le condizioni alle quali si deve sporgere una denuncia penale o rinunciarvi;
g.
i dettagli relativi al consenso alla postergazione del credito e al pagamento anticipato della fideiussione di cui all’articolo 7;
h.
i dettagli relativi alla gestione dei crediti di cui all’articolo 8;
i.
la partecipazione dell’organizzazione che concede fideiussioni alla prevenzione, alla lotta e al perseguimento degli abusi di cui all’articolo 10;
j.
i dettagli delle prescrizioni imposte ai mutuanti in merito all’obbligo di informazione di cui all’articolo 11 capoverso 3;
k.
la procedura in caso di controversie;
l.
la durata minima della convenzione e le successive possibilità di recesso.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.