1 Der Erwerb und der Besitz von Vorläuferstoffen nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe b ist privaten Verwenderinnen nur erlaubt, wenn sie über eine Erwerbsbewilligung für den Vorläuferstoff verfügen und die Abgabe oder die Einfuhr im Informationssystem nach Artikel 21 erfasst wurde.
2 Der Erwerb und der Besitz von Vorläuferstoffen nach Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe c ist privaten Verwenderinnen nur erlaubt, wenn sie über eine Ausnahmebewilligung für den Vorläuferstoff verfügen und die Abgabe oder die Einfuhr im Informationssystem nach Artikel 21 erfasst wurde.
1 Gli utilizzatori privati possono acquistare o detenere precursori accessibili su autorizzazione secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettera b soltanto se dispongono di un’autorizzazione di acquisto per il precursore e se la fornitura o l’importazione è stata registrata nel sistema d’informazione di cui all’articolo 21.
2 Gli utilizzatori privati possono acquistare o detenere precursori a cui è vietato l’accesso secondo l’articolo 3 capoverso 2 lettera c soltanto se dispongono di un’autorizzazione eccezionale per il precursore e se la fornitura o l’importazione è stata registrata nel sistema d’informazione di cui all’articolo 21.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.