Landesrecht 9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 94 Handel
Diritto nazionale 9 Economia - Cooperazione tecnica 94 Commercio

941.272 Verordnung vom 21. November 2012 über das Eidgenössische Institut für Metrologie (EIMV)

941.272 Ordinanza del 21 novembre 2012 sull'Istituto federale di metrologia (OIFM)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 6a Befristete Arbeitsverhältnisse

Mit Mitarbeitenden in Projekten, die mit zeitlich befristeten Mitteln finanziert werden, darf ein befristetes Arbeitsverhältnis für eine Vertragsdauer von längstens fünf Jahren geschlossen werden.

13 Eingefügt durch Ziff. I der V vom 26. Juni 2013, in Kraft seit 1. Juli 2013 (AS 2013 2143).

Art. 6a Rapporto di lavoro a tempo determinato

Con i collaboratori impiegati in progetti finanziati con mezzi limitati nel tempo può essere concluso un rapporto di lavoro a tempo determinato la cui durata non supera cinque anni.

14 Introdotto dal n. I dell’O del 26 giu. 2013, in vigore dal 1° lug. 2013 (RU 2013 2143).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.