Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 85 Fürsorge
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 85 Assistenza

852.12 Verordnung vom 18. Juni 2021 über die konsularischen Informationssysteme des Eidgenössischen Departements für auswärtige Angelegenheiten

852.12 Ordinanza del 18 giugno 2021 sui sistemi d’informazione consolare del Dipartimento federale degli affari esteri

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 9 Bearbeitete Daten und Herkunft der Daten

1 Welche Daten bearbeitet werden, ist in Anhang 1 aufgeführt.

2 Die Daten werden erfasst von:

a.
der KD;
b.
den schweizerischen diplomatischen und konsularischen Vertretungen im Ausland;
c.
dem Krisenmanagementzentrum des EDA (KMZ) im Modul Hotline.

3 Daten, die Personen betreffen, die in den Informationssystemen E-VERA oder Travel Admin eingetragen sind, werden in einem automatisierten Verfahren über eine Schnittstelle aus diesen Systemen übernommen. Welche Daten übernommen werden können, ist in Anhang 2 aufgeführt.

Art. 9 Dati trattati e provenienza dei dati

1 I dati da trattare sono elencati nell’allegato 1.

2 I dati sono registrati:

a.
dalla DC;
b.
dalle rappresentanze diplomatiche e consolari svizzere all’estero;
c.
dal Centro di gestione delle crisi (KMZ) nel modulo hotline.

3 I dati relativi alle persone registrate nei sistemi d’informazione E-VERA o Travel Admin sono ripresi da questi sistemi con una procedura automatizzata tramite un’interfaccia. L’allegato 2 elenca quali dati possono essere ripresi.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.