Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 83 Sozialversicherung
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 83 Assicurazione sociale

831.301.114 Verordnung des EDI vom 14. Juni 2021 über die Zuteilung der Gemeinden zu den drei Mietzinsregionen nach dem Bundesgesetz über die Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung und dem Bundesgesetz über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose

831.301.114 Ordinanza del DFI del 14 giugno 2021 sulla ripartizione dei Comuni nelle tre regioni di pigione secondo la legge federale sulle prestazioni complementari all'assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l'invalidità e la legge federale sulle prestazioni tranistorie per i disoccupati anziani

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Präambel

Das Eidgenössische Departement des Innern (EDI),

gestützt auf Artikel 10 Absatz 1quater des Bundesgesetzes vom 6. Oktober 20061 über Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung (ELG),
auf Artikel 26a der Verordnung vom 15. Januar 19712 über die Ergänzungsleistungen zur Alters-, Hinterlassenen- und Invalidenversicherung,
auf Artikel 9 Absatz 5 des Bundesgesetzes vom 19. Juni 20203 über Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose (ÜLG)
und auf Artikel 15 Absatz 1 der Verordnung vom 11. Juni 20214 über die Überbrückungsleistungen für ältere Arbeitslose,

verordnet:

Preambolo

Il Dipartimento federale dell’interno (DFI),

visto l’articolo 10 capoverso 1quater della legge federale del 6 ottobre 20061
sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti
e l’invalidità (LPC);
visto l’articolo 26a dell’ordinanza del 15 gennaio 19712 sulle prestazioni complementari all’assicurazione per la vecchiaia, i superstiti e l’invalidità
(OPC-AVS/AI);

visto l’articolo 9 capoverso 5 della legge federale del 19 giugno 20203
sulle prestazioni transitorie per i disoccupati anziani (LPTD);

visto l’articolo 15 capoverso 1 dell’ordinanza dell’11 giugno 20214 sulle prestazioni transitorie per i disoccupati anziani,

ordina:

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.