Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 82 Arbeit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 82 Lavoro

823.111 Verordnung vom 16. Januar 1991 über die Arbeitsvermittlung und den Personalverleih (Arbeitsvermittlungsverordnung, AVV)

823.111 Ordinanza del 16 gennaio 1991 sul collocamento e il personale a prestito (Ordinanza sul collocamento, OC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 16 Aufhebung der Bewilligung

1 Die zuständige Behörde verfügt die Aufhebung der Bewilligung, wenn der Betrieb:

a.
ein entsprechendes Begehren stellt;
b.
seine Vermittlungstätigkeit eingestellt hat.

2 Die Einstellung der Vermittlungstätigkeit kann angenommen werden, wenn der Betrieb während eines ganzen Kalenderjahres keine Vermittlungen getätigt hat.

Art. 16 Soppressione dell’autorizzazione

1 La competente autorità sopprime l’autorizzazione se l’impresa:

a.
presenta una domanda in tal senso;
b.
ha sospeso l’attività di collocamento.

2 Si può presumere che l’attività di collocamento sia stata sospesa se l’impresa non ha più effettuato collocamenti durante un intero anno civile.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.