Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

818.21 Bundesgesetz vom 22. Juni 1962 über Bundesbeiträge an die Bekämpfung der rheumatischen Krankheiten

818.21 Legge federale del 22 giugno 1962 concernente l'assegnazione di sussidi per la lotta contro le malattie reumatiche

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2

1 Der Bund kann an wissenschaftliche Arbeiten auf dem Gesamtge­bie­te der Rheumatologie und an die Verbreitung der dabei gewonne­nen Erkenntnisse Beiträge leisten.4

2 An Erwerbsunternehmen werden keine Beiträge ausgerichtet.

3 Der Bund kann gemeinnützigen privaten Dachorganisationen für Massnahmen von gesamtschweizerischer Bedeutung zur Rheuma­bekämpfung Beiträge gewähren.5

4 Fassung gemäss Anhang Ziff. 20 des BG vom 5. Okt. 1990 über Finanzhilfen und Abgeltungen (Subventionsgesetz), in Kraft seit 1. April 1991 (SR 616.1).

5 Eingefügt durch Ziff. I 4 des BG vom 5. Okt. 1984 über die Aufhebung von Baga­tellsubventionen im Gesundheitswesen, in Kraft seit 1. Jan. 1986 (AS 1985 1992 1994; BBl 1981 III 737).

Art. 2

1 La Confederazione può sussidiare i lavori scientifici nel campo della reumatologia e la divulgazione delle cognizioni in tal modo acquisite.3

2 Le imprese che perseguono uno scopo lucrativo non sono sussidiate.

3 La Confederazione può accordare a organizzazioni mantello private di utilità pubblica sussidi per misure, d’importanza nazionale, di lotta contro il reumatismo.4

3 Nuovo testo giusta il n. 20 dell’all. della L del 5 ott. 1990 sui sussidi, in vigore dal 1° apr. 1991 (RS 616.1).

4 Introdotto dal n. I 4 della LF del 5 ott. 1984 che abolisce i sussidi di poco conto in materia di sanità, in vigore dal 1° gen. 1986 (RU 1985 1992 1994; FF 1981 III 677).

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.