Bei Lebensmitteln nach dem Anhang dieser Verordnung ist der amtlichen Bescheinigung8 ein Analysebericht über die Gehalte an den Radionukliden Caesium-134 und Caesium-137 beizufügen.
8 Ausdruck gemäss Ziff. I der V des BLV vom 14. Febr. 2022, in Kraft seit 15. März 2022 (AS 2022 126). Diese Änd. wurde im ganzen Erlass berücksichtigt.
Per le derrate alimentari di cui all’allegato della presente ordinanza, al certificato ufficiale8 deve essere allegato un rapporto d’analisi sul tenore dei radionuclidi cesio 134 e cesio 137.
8 Nuova espr. giusta il n. I dell’O dell’USAV del 14 feb. 2022, in vigore dal 15 mar. 2022 (RU 2022 126). Di detta mod. é tenuto conto in tutto il presente testo.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.