Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

817.023.31 Verordnung des EDI vom 16. Dezember 2016 über kosmetische Mittel (VKos)

817.023.31 Ordinanza del DFI del 16 dicembre 2016 sui cosmetici (OCos)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 5 Produktinformationsdatei

1 Die Produktinformationsdatei nach Artikel 57 Absatz 1 LGV enthält folgende Angaben, die gegebenenfalls aktualisiert werden:

a.
eine Beschreibung des kosmetischen Mittels, die es ermöglicht, das kosmetische Mittel eindeutig der Produktinformationsdatei zuzuordnen;
b.
den in Artikel 4 genannten Sicherheitsbericht für das kosmetische Mittel;
c.
eine Beschreibung der Herstellungsmethode und eine Erklärung zur Einhaltung der in Artikel 12 genannten guten Herstellungspraxis;
d.
wenn dies aufgrund der Beschaffenheit des kosmetischen Mittels oder seiner Wirkung gerechtfertigt ist: den Nachweis der für das kosmetische Mittel angepriesenen Wirkung;
e.
Daten über Tierversuche, die von der Herstellerin, ihren Vertreibern oder Zulieferern im Zusammenhang mit der Entwicklung oder der Sicherheitsbewertung des kosmetischen Mittels oder seiner Bestandteile durchgeführt wurden.

2 Die Produktinformationsdatei wird in einer Amtssprache des Bundes oder in Englisch erstellt. Sie wird ab dem Zeitpunkt, in dem das letzte Warenlos des kosmetischen Mittels erstmals in Verkehr gebracht wurde, während zehn Jahren aufbewahrt.

3 Auf die Erstellung einer Produktinformationsdatei kann verzichtet werden, wenn für das kosmetische Mittel im Ausland eine Produktinformationsdatei erstellt wurde, die den Anforderungen nach den Absätzen 1 und 2 entspricht. Die Importeurin oder die Händlerin muss dafür den kantonalen Vollzugsbehörden einen entsprechenden Nachweis vorlegen können.

Art. 5 Documentazione informativa sul prodotto

1 La documentazione informativa sul prodotto di cui all’articolo 57 capoverso 1 ODerr contiene le informazioni seguenti, se necessario aggiornate:

a.
una descrizione del cosmetico che consenta di collegare la documentazione informativa sul prodotto al cosmetico stesso;
b.
la relazione sulla sicurezza del cosmetico di cui all’articolo 4;
c.
una descrizione del metodo di fabbricazione e una dichiarazione di conformità alla buona prassi di fabbricazione di cui all’articolo 12;
d.
qualora la natura o gli effetti del cosmetico lo giustifichi, le prove degli effetti attribuiti al cosmetico;
e.
i dati concernenti le sperimentazioni animali effettuate dal fabbricante, dai suoi agenti o dai suoi fornitori relativamente allo sviluppo o alla valutazione della sicurezza del cosmetico o dei suoi ingredienti.

2 La documentazione informativa sul prodotto è redatta in una lingua ufficiale della Confederazione o in inglese. È conservata per dieci anni a partire dalla data in cui l’ultimo lotto del cosmetico è stato immesso sul mercato per la prima volta.

3 Si può rinunciare a costituire una documentazione informativa sul prodotto se tale documentazione è già stata redatta all’estero per il medesimo cosmetico e corrisponde ai requisiti di cui ai capoversi 1 e 2. L’importatore o il distributore deve poterne fornire la prova alle autorità cantonali d’esecuzione.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.