Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.680 Verordnung vom 26. August 1998 über die Sanierung von belasteten Standorten (Altlasten-Verordnung, AltlV)

814.680 Ordinanza del 26 agosto 1998 sul risanamento dei siti inquinati (Ordinanza sui siti contaminati, OSiti)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Zweck und Gegenstand

1 Diese Verordnung soll sicherstellen, dass belastete Standorte saniert werden, wenn sie zu schädlichen oder lästigen Einwirkungen führen oder wenn die konkrete Gefahr besteht, dass solche Einwirkungen entstehen.

2 Sie regelt für die Bearbeitung belasteter Standorte die folgenden Verfahrensschritte:

a.
die Erfassung in einem Kataster;
b.
die Beurteilung der Überwachungs- und Sanierungsbedürftigkeit;
c.
die Beurteilung der Ziele und der Dringlichkeit der Sanierung;
d.
die Festlegung der Untersuchungs‑, Überwachungs- und Sanierungsmassnahmen.

Art. 1 Scopo e oggetto

1 Scopo della presente ordinanza è il risanamento dei siti inquinati se tali siti sono all’origine di effetti dannosi o molesti oppure se esiste il pericolo concreto che detti effetti si producano.

2 Per la gestione dei siti inquinati la presente ordinanza regola le seguenti procedure:

a.
il censimento mediante iscrizione in un catasto;
b.
la valutazione della necessità della sorveglianza e del risanamento;
c.
la valutazione degli obiettivi e dell’urgenza del risanamento;
d.
la determinazione dei provvedimenti d’indagine, di sorveglianza e di risanamento.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.