Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.501 Strahlenschutzverordnung vom 26. April 2017 (StSV)

814.501 Ordinanza del 26 aprile 2017 sulla radioprotezione (ORaP)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 110 Kontrolle und Dokumentation

Die Bewilligungsinhaberinnen und -inhaber müssen:

a.
ihre Bestände an radioaktiven Abfällen kontrollieren;
b.
die für die weitere Behandlung massgebenden Aktivitäten und die Zusammensetzung dokumentieren;
c.
über die an die Umwelt abgegebenen radioaktiven Abfälle Buch führen.

Art. 110 Controllo e documentazione

I titolari della licenza devono:

a.
controllare le proprie giacenze di scorie radioattive;
b.
documentare le attività determinanti per il loro successivo trattamento e la loro composizione;
c.
registrare le scorie radioattive immesse nell’ambiente.
 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.