Landesrecht 8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 81 Gesundheit
Diritto nazionale 8 Sanità - Lavoro - Sicurezza sociale 81 Sanità

814.018 Verordnung vom 12. November 1997 über die Lenkungsabgabe auf flüchtigen organischen Verbindungen (VOCV)

814.018 Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sui composti organici volatili (OCOV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 15 Abgabeveranlagung und Zahlungsfrist

1 Die Oberzolldirektion setzt den Abgabebetrag mit Verfügung fest.

2 Die Zahlungsfrist beträgt 30 Tage.

3 Bei verspäteter Zahlung ist ein Verzugszins geschuldet.

Art. 15 Tassazione e termine di pagamento

1 La Direzione generale delle dogane stabilisce, mediante decisione, l’ammontare della tassa.

2 Il termine di pagamento è di 30 giorni.

3 In caso di ritardo nel pagamento, è riscosso un interesse di mora.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.