Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.401 Radio- und Fernsehverordnung vom 9. März 2007 (RTVV)

784.401 Ordinanza del 9 marzo 2007 sulla radiotelevisione (ORTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 89 Datenlieferung der Gemeinden und Kantone

(Art. 69g RTVG)

1 Die Gemeinden und Kantone beginnen die monatlichen Datenlieferungen an die Erhebungsstelle nach Artikel 67 spätestens 18 Monate nach Inkrafttreten dieser Bestimmung. Die erste Lieferung muss den vollen Datenbestand zu allen Merkmalen umfassen.

2 Die Erhebungsstelle bestätigt der datenliefernden Behörde, dass die Datenlieferung nach den gesetzlichen Vorgaben und technisch einwandfrei erfolgt ist, oder rügt die aufgetretenen Mängel.

3 Ein Beitrag nach Artikel 69g Absatz 4 RTVG beträgt einmalig höchstens:

a.
2000 Franken an eine Gemeinde;
b.
25 000 Franken an einen Kanton.

4 Voraussetzungen für einen Beitrag nach Absatz 3 sind:

a.
ein Gesuch des Kantons bzw. der Gemeinde an die Erhebungsstelle;
b.
der Beleg über die effektiven, spezifischen Investitionskosten;
c.
das Vorliegen einer Bestätigung der Erhebungsstelle nach Absatz 2.

5 Ohne Beleg nach Absatz 4 Buchstabe b wird ein Pauschalbetrag ausgerichtet. Dieser beträgt je Gemeinde 500 Franken und je Kanton 5000 Franken.

Art. 89 Fornitura di dati da parte dei Comuni e dei Cantoni

(art. 69g LRTV)

1 I Comuni e i Cantoni iniziano a fornire mensilmente i dati all’organo di riscossione conformemente all’articolo 67 al più tardi 18 mesi dopo l’entrata in vigore della presente disposizione. La prima fornitura deve comprendere l’intera raccolta di dati relativi a tutte le specificità.

2 L’organo di riscossione conferma all’autorità competente per la fornitura di dati che quest’ultima è avvenuta conformemente alle prescrizioni legali e in modo tecnicamente ineccepibile o segnala eventuali mancanze riscontrate.

3 Un contributo conformemente all’articolo 69g capoverso 4 LRTV ammonta al massimo a:

a.
2000 franchi per un Comune;
b.
25 000 franchi per un Cantone.

4 Per ottenere un contributo ai sensi del capoverso 3 occorre soddisfare le seguenti condizioni:

a.
una domanda del Cantone o del Comune all’organo di riscossione;
b.
il giustificativo dei costi d’investimento effettivi e specifici;
c.
una conferma dell’organo di riscossione conformemente al capoverso 2.

5 Senza un giustificativo di cui al capoverso 4 lettera b viene versato un importo forfettario. Quest’ultimo ammonta a 500 franchi per Comune e 5000 franchi per Cantone.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.