Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 78 Post- und Fernmeldeverkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 78 Poste e telecomunicazioni

784.11 Bundesgesetz vom 30. April 1997 über die Organisation der Telekommunikationsunternehmung des Bundes (Telekommunikationsunternehmungsgesetz, TUG)

784.11 Legge federale del 30 aprile 1997 sull'organizzazione dell'azienda delle telecomunicazioni della Confederazione (Legge sull'azienda delle telecomunicazioni, LATC)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 Weiterführung und Anpassung der Anstellungsverhältnisse

1 Die Unternehmung führt als Arbeitgeberin die bestehenden Anstellungsverhältnisse weiter.

2 Bis zum Ablauf der Amtsdauer 1997–2000 gilt für das Personal die Gesetzgebung über das Bundespersonal.

3 Auf den 1. Januar 2001 werden die Anstellungsverhältnisse auf der Grundlage des Arbeitsvertragsrechts neu geregelt.

4 Die Unternehmung kann in begründeten Fällen bereits vor dem 1. Januar 2001 Bedienstete nach dem Obligationenrecht12 anstellen.

Art. 25 Ripresa e adeguamento dei rapporti d’impiego

1 L’azienda continua quale datore di lavoro i rapporti d’impiego esistenti.

2 Fino alla scadenza del periodo amministrativo 1997-2000, il personale è sottoposto alla legislazione sul personale federale.

3 Dal 1° gennaio 2001 i rapporti d’impiego sono regolati sulla base del diritto relativo al contratto di lavoro.

4 In casi motivati, l’azienda può assumere personale secondo il Codice delle obbligazioni12 già prima del 1° gennaio 2001.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.