780.117 Verordnung des EJPD vom 15. November 2017 über die Durchführung der Überwachung des Post- und Fernmeldeverkehrs (VD-ÜPF)
780.117 Ordinanza del DFGP del 15 novembre 2017 sull'esecuzione della sorveglianza della corrispondenza postale e del traffico delle telecomunicazioni (OE-SCPT)
Art. 2 Instruktionspflicht und Rechtsaufklärung
Die Mitwirkungspflichtigen sind verpflichtet, für Überwachungen zuständige Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter und von ihnen beauftragte Dritte zu informieren über:
- a.
- die Vertraulichkeit der Überwachungsmassnahmen;
- b.
- das Post- und Fernmeldegeheimnis;
- c.
- die Straffolgen gemäss Artikel 321ter des Strafgesetzbuchs3 (StGB) sowie Artikel 39 BÜPF.
Art. 2 Obbligo d’informare sul quadro legale
Le persone obbligate a collaborare sono tenute a informare i collaboratori responsabili delle sorveglianze e i terzi da esse incaricati:
- a.
- sulla confidenzialità delle misure di sorveglianza;
- b.
- sul segreto postale e delle telecomunicazioni;
- c.
- sulle conseguenze penali secondo l’articolo 321ter del Codice penale3 e l’articolo 39 LSCPT.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.