Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.131.3 Verordnung vom 25. April 2012 über die Flughafengebühren

748.131.3 Ordinanza del 25 aprile 2012 sulle tasse aeroportuali

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich

1 Diese Verordnung regelt die Festlegung und die Erhebung von Gebühren für die Benutzung der dem Flugbetrieb dienenden Flughafeneinrichtungen und für den Zugang zu diesen Einrichtungen (Flughafengebühren).

2 Flughafengebühren sind:

a.
Flugbetriebsgebühren;
b.
Entgelte für den Zugang zu den Flughafenanlagen (Zugangsentgelte);
c.
Entgelte für die Benutzung der zentralen Infrastruktur (Nutzungsentgelte).

3 Unter die Flugbetriebsgebühren fallen:

a.
die Gebühren im Segment Flugverkehr, insbesondere:
1.
Landegebühren,
2.
Passagiergebühren,
3.
Luftfahrzeug-Abstellgebühren,
4.
Frachtgebühren,
5.
Gebühren mit Lenkungswirkung im Bereich des Umweltschutzes;
b.
die Gebühren für Einrichtungen und Dienste für Passagierinnen und Passagiere mit einer Behinderung oder mit eingeschränkter Mobilität (Segment PBEM) nach der Verordnung (EG) Nr. 1107/2006;
c.
die Gebühren für Massnahmen im Bereich der Luftsicherheit (Segment Luftsicherheit).

4 Diese Verordnung gilt für die Flughäfen nach Artikel 36a Absatz 1 LFG.

Art. 1 Oggetto e campo d’applicazione

1 La presente ordinanza disciplina la determinazione e la riscossione delle tasse per l’uso delle infrastrutture aeroportuali necessarie alle operazioni di volo e per l’accesso a tali infrastrutture (tasse aeroportuali).

2 Le tasse aeroportuali sono:

a.
le tasse per le operazioni di volo;
b.
le indennità per l’accesso agli impianti aeroportuali (indennità di accesso);
c.
le indennità per l’utilizzo dell’infrastruttura centrale (indennità di utilizzo).

3 Rientrano nelle tasse per le operazioni di volo:

a.
le tasse nel segmento traffico aereo, in particolare:
1.
le tasse d’atterraggio,
2.
le tasse passeggeri,
3.
le tasse di stazionamento d’aeromobili,
4.
le tasse per le merci,
5.
le tasse dall’effetto incentivante nel settore della protezione dell’ambiente;
b.
le tasse per le infrastrutture e i servizi destinati ai passeggeri con disabilità o a mobilità ridotta (segmento PDMR) ai sensi del Regolamento (CE) n. 1107/2006;
c.
le tasse per le misure adottate nell’ambito della sicurezza aerea (segmento sicurezza aerea).

4 La presente ordinanza si applica agli aeroporti di cui all’articolo 36a capoverso 1 LNA.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.