Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

748.128 Verordnung vom 11. August 1993 über die Abgrenzung des Linienverkehrs vom übrigen gewerbsmässigen Luftverkehr

748.128 Ordinanza dell'11 agosto 1993 concernente la delimitazione del traffico di linea dagli altri tipi di traffico aereo commerciale

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 2 Flugpauschalreisen (ITC)

1 Flugpauschalreisen bestehen aus der Beförderung sowie aus Nebenleistungen, die untrennbar damit verbunden sind und einen wesentlichen Bestandteil der Reise bilden.

2 Der Mindestumfang der Nebenleistung am Reiseziel schliesst neben dem Flughafentransfer die Hotelunterkunft oder eine gleichwertige Leistung ein, die für jeden Teilnehmer für die ganze Dauer der Reise nachweisbar bereitgestellt sein muss.

Art. 2 Viaggi a forfait (ITC)

1 I viaggi a forfait comprendono il trasporto nonché le prestazioni accessorie, indissociabili da esse, che sono parte integrante del viaggio.

2 Le prestazioni accessorie nel luogo di destinazione, che devono essere certificate e messe a disposizione di ogni passeggero per tutta la durata del viaggio, comprendono almeno i trasferimenti e l’alloggio in albergo o una prestazione equivalente.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.