Landesrecht 7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 74 Verkehr
Diritto nazionale 7 Lavori pubblici - Energia - Trasporti e comunicazioni 74 Trasporti

745.11 Verordnung vom 4. November 2009 über die Personenbeförderung (VPB)

745.11 Ordinanza del 4 novembre 2009 sul trasporto di viaggiatori (OTV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79 Datenbearbeitung durch das BAV

(Art. 53 PBG)

1 Zum Zweck der Verkehrsplanung kann das BAV von den Unternehmen folgende Daten zu den Linien, Linienabschnitten und Gebieten verlangen:

a.
Passagierzahlen für den durchschnittlichen Tagesverkehr, für den durchschnittlichen Werktagsverkehr, für die richtungsgetrennte Morgenspitzenstunde und für die richtungsgetrennte Abendspitzenstunde;
b.
Tagesganglinien;
c.
Abfahrts- und Zielorte der Reisenden;
d.
Anzahl Fahrten;
e.
Art der Fahrzeuge;
f.
räumliche Verteilung der Abonnemente.

2 Die Daten dürfen auch von anderen Ämtern des Bundes und von den Kantonen für eigene Studien und Statistiken verwendet werden.

Art. 79 Trattamento dei dati da parte dell’UFT

(art. 53 LTV)

1 Ai fini della pianificazione dei trasporti, l’UFT può chiedere alle imprese i seguenti dati concernenti le linee, i tratti di linee e le zone:

a.
numero di passeggeri per il traffico giornaliero medio, per il traffico feriale medio, per l’ora di punta al mattino nelle due direzioni e per l’ora di punta alla sera nelle due direzioni;
b.
diagramma di carico giornaliero;
c.
luoghi di partenza e di destinazione dei viaggiatori;
d.
numero di corse;
e.
tipo di veicoli;
f.
ripartizione territoriale degli abbonamenti.

2 I dati possono essere utilizzati anche da altri Uffici federali e dai Cantoni a fini statistici e di studio.

 

Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.
Il presente documento non è una pubblicazione ufficiale. Fa unicamente fede la pubblicazione della Cancelleria federale. Ordinanza sulle pubblicazioni ufficiali, OPubl.